Robert fagles, whose acclaimed translations of homers iliad and odyssey were welcomed as major publishing events, brings the aeneid to a new generation of readers, retaining all of the gravitas and humanity of the original latin as well as its powerful blend of poetry and myth. The abridged naxos version also has track listings, timings and the first line of each track. Profoundly poetic yet gloriously accessible, this audio recording is the best way to experience a work that has remained a centerpiece of western civilization for 2,000 years. Nov 02, 2006 robert fagles, whose acclaimed translations of homers iliad and odyssey were welcomed as major publishing events, brings the aeneid to a new generation of readers, retaining all of the gravitas and humanity of the original latin as well as its powerful blend of poetry and myth. References to the latin text are distinguished by the use of roman numerals for the book numbers. The aeneid virgil, author, robert fagles, translator, bernard knox, introduction by, trans. One of the most magical passages in the aeneid occurs when the hero, in search of the golden bough that will allow him entrance to the underworld, is shown the way by two doves, emblems of his mother, venus. However, i havent compared it to other translations. The aeneid by virgil and robert fagles penguin random house. Has any book been recast into english more times than virgils aeneid. Sep, 2017 ours is a great age for classical translation. Coetzee robert fagless translation of the aeneid is a majestic achievement. He was one of a long line of bards, or poets, who worked in the.
The aeneid is the great national epic of ancient rome, and one of the most important works of literature ever written. Here is the muchanticipated new translation of virgils epic poem from the award winning translator robert fagles. If you look up any line in the poem that is particularly dear to your heart, chances are that you will forget that you are reading a translation, so high is the quality of fagless english poem. Arms and the man i sing, who first made way, predestined exile, from the trojan shore to italy, the blest lavinian strand. I wasnt really accustomed to the aeneid, but this translation brings it active. With this stunning modern verse translation, fagles introduces virgils aeneid to a whole new generation of readers and completes the classic triptych at the heart of western. Featuring an illuminating introduction to virgils world by esteemed scholar bernard knox, this volume lends a vibrant new voice to one of the seminal literary achievements of the ancient world. Dec 17, 2006 has any book been recast into english more times than virgils aeneid. The aeneid is a latin epic written by virgil in the 1st century bc that tells the legendary story of aeneas, a trojan who traveled to italy, where he became the ancestor of the romans. Virgils the aeneid still looks strikingly contemporary. Buy the aeneid vintage classics book online at low prices in.
The aeneid audio book by vergilius maro, publius, 70 b. Featuring an illuminating introduction to virgils world by. All pictures are from wikimedia commons, unless otherwise annotated. Now, with this stunning modern verse translation, fagles has reintroduced virgils aeneid to a whole new generation, and completed the classical triptych at the heart of western. The publication of a new translation by fagles is a literary event. Oct 30, 2006 in robert fagless new english translation of the aeneid, virgils ancient war horse emerges as a work of surpassing beauty, feeling and even relevance. It was basic to the education of generations of romans, and has stirred the more. Mar 16, 2011 this cliffsnotes study guide on publius vergilius maros known as virgil aeneid supplements the original literary work, giving you background information about the author, an introduction to the work, a graphical character map, critical commentaries, expanded glossaries, and a comprehensive index, all for you to use as an educational tool that will allow you to better understand the work. Now, his stunning modern verse translation of virgils aeneid is poised to do the same. New poems and translations, takes up the aeneid with engaging results. I listened to the very beginning and thought it was excellent.
Robert fagles, the poems newest translator, comes to the fray well armed. I dont know enough latin to be an independent judge of the translation, but experts prove that this is a fantastic translation right into contemporary english. Dec 18, 2012 the aeneid audio book by vergilius maro, publius, 70 b. Washington robert fagles, a princeton university professor whose translations of the three great epics of the classical world, the iliad. I told you all id be back on it and sorry its late by like a week but uni. Robert fagles, whose acclaimed translations of homers iliad and odyssey were welcomed as major publishing events. The aeneid audiobook by virgil, read by simon callow. I bought the audio version simon callow narrator who did a great theatrical job to listen to while driving to and from work. I have not been able to find a free audio of it online, though. Robert fagles new translation of the aeneid is a fluid.
Thankfully, prior to his current death, fagles also translated virgils aeneid. Book one safe haven after storm book two the final hours of troy book three landfalls, ports of call book four the tragic queen of carthage book five funeral games for anchises book six the kingdom of the dead book seven beachhead in latium, armies gather book eight the shield of aeneas book nine enemy at the gates. His translations of both the iliad and odyssey have sold hundreds of thousands of copies and have become the standard translations of our era. Robert fagles s translations of both the iliad and odyssey have sold hundreds of thousands of copies and become the standard translations of our era. More than the iliad and odyssey of homer, the aeneid of the roman poet virgil shapes western literature and cultural identity, our idea of the hero and the nation. In robert fagless new english translation of the aeneid, virgils ancient war horse emerges as a work of surpassing beauty, feeling and even relevance. Smitten of storms he was on land and sea by violence of heaven, to satisfy stern junos sleepless wrath.
Textual citations are primarily based on the translation of the aeneid by robert fitzgerald. Buy the aeneid penguin classics reissue by virgil, knox, bernard, fagles, robert isbn. Im participating in a book of the month sort of thing on another forum and i nominated the aeneid. Search hello select your address select your address. In book ix, virgil foregrounds the parallels between the aeneid and the iliad. The aeneid penguin classics deluxe edition reprint edition.
Just in the past dozen years, virgils aeneid has been tackled by robert fagles, stanley lombardo, frederick ahl, sarah ruden and, now, david ferry. Sing to me of the man, muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of troy. Save this story for later save this story for later. The aeneid is a great story sort of odyssey first and then the iliad with a little suck up to augustus but this is well worth the time to read. For this attention to detail and structure, plus the way his spare english and beats reflect the chants of thirty centuries ago, hed be my first choice. The aeneid audiobook written by virgil, robert fagles. From the awardwinning translator of the iliad and the odyssey comes a brilliant new translation of virgils great epicfleeing the ashes of troy, aeneas. Jul 05, 2012 buy the aeneid penguin classics reissue by virgil, knox, bernard, fagles, robert isbn. From the awardwinning translator of the iliad and the odyssey comes a brilliant new translation of virgils great epic. The book titles are taken from robert fitzgeralds translation of virgils aeneid and from robert fagles translation of virgils aeneid.
Now, with this stunning modern verse translation, fagles has reintroduced virgils aeneid to a whole new generation, and completed the classical triptych at the heart of western civilization. The aeneid, sparked by octavians request for a narrative that would pay tribute to his government, occupied the last decade of virgils life, and although he died before he could finish it, the poem was immediately appreciated as a work of genius. Find all the books, read about the author, and more. Fagles is the best, all the works, they are gems, especially in hard copy. I have the most recent one, by robert fagles, on audio disc. Homer was the first greek writer whose work survives. Listen to aeneid audiobook by robert fagles, virgil. Buy the aeneid penguin classics deluxe edition reprint by virgil, fagles, robert isbn. The penguin fagles translation audio book includes a track listing which tells you what book and what line the tracks start at which is sensible. National book awardwinning poet and translator ferry emeritus english, wellesley univ bewilderment. And in the aeneid, virgils poem about the origins of rome, though his hero, aeneas, and the trojan. Jan 19, 2011 robert fagles s awardwinning translations of homers twin works the iliad and the odyssey have sold more than a million copies and become classics in their own right. The aeneid is a sweeping epic of arms and heroism and a searching portrait of a man caught between love, duty, and the force of his own destiny. Here is the muchanticipated new translation of virgils epic poem from the awardwinning translator robert fagles.
930 288 234 765 1264 1100 1014 383 1398 724 828 696 838 1119 53 888 18 364 969 1294 335 1253 683 1376 280 285 692 546 331 1102 38 507 1095 103